fbpx

E’ con grande piacere che posso finalmente annunciare che il libro INSIDE – Esplorazione del Campo Energetico attraverso Emozioni e Sentimenti, sarà lanciato nel mercato estero in lingua inglese a partire dal 2017.

Perché si è arrivati alla traduzione di INSIDE?

Voglio cominciare con il dire che il libro “INSIDE – Esplorazione del Campo Energetico attraverso Emozioni e Sentimenti”, è un libro che è stato scritto con la chiara intenzione di essere leggibile da tutti, esperti e non, bypassando le basi energetiche già descritte nel precedente libro. Per questo motivo, da INSIDE ci si può legittimamente aspettare una lettura nuova senza temere una sorta di “minestra riscaldata” di altri libri già presenti in commercio.

Nel mercato in lingua inglese, i libri a disposizione su queste tematiche sono moltissimi, molti di più di quelli che ovviamente si trovano a disposizione tradotti nella lingua italiana. E’ dunque lecito aspettarsi che moltissime persone abbiano già letto libri sulle basi del campo energetico e che dunque, INSIDE, possa diventare un libro per cui valga il tempo che richiederà la sua lettura.

In seconda analisi, INSIDE è anche un libro che vuole far riflettere su sé stessi, che non si limita ad elencare strutture e concetti, ma cerca di spingere il lettore a riportare a galla eventuali esperienze del passato che possano averlo condizionato per rivederle in chiave diversa e, magari, superare il blocco a suo tempo formato.

Da chi verrà tradotto INSIDE?

E’ stato stretto un accordo con una traduttrice professionista che annovera fra i suoi molti studi, corsi di traduzione anche in ambito medico, scientifico e tecnico.

Lei si chiama Dt.ssa Arianna Bellotti. Durante la sua vita accademica ha conseguito innumerevoli certificati per la lingua inglese, oltre a frequentare svariati corsi di spagnolo e francese. Tra i più importanti si possono citare:

Pitman Qualifications (Advanced),

GCSE in English,

Advanced English e Proficiency in English University of Cambridge

Dopo la maturità classica, ha conseguito la laurea in Scienze della Mediazione Linguistica a Pisa (Inglese e Spagnolo) per poi trasferirsi a Londra e ottenere la laurea specialistica in Bilingual Translation (Italian & English) with Spanish alla University of Westminster.

Dedicando gran parte della sua vita allo studio, ha deciso di approfondire maggiormente le sue conoscenze nel settore della traduzione andando a conseguire una seconda laurea specialistica in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology all’Imperial College London.

Ma i suoi studi non si fermano qui e frequenta uno Screenwriting Distance Learning Course tramite il Fairford Centre oltre ad ottenere il Certificate in Teaching Italian as a Foreign Language rilasciato dall’Istituto Italiano di Cultura a Londra.

In ambito professionale ha lavorato per diverse compagnie e agenzie di traduzioni tra cui London Economics, TNS, Language Insight e Kantar Health.

Insomma, una professionista più che qualificata che dimostra quanto ami il lavoro che svolge e che non perde occasione per evolvere e migliorare costantemente nel suo lavoro.

Dove sarà disponibile INSIDE in lingua inglese?

Per la distribuzione di INSIDE in lingua inglese, verrà stipulato un contratto con un editore selfpublisher che ha già attivi vari accordi con molti paesi nel mondo. INSIDE sarà dunque disponibile in questi paesi nel suo formato digitale (PDF, EPUB) e anche nel formato cartaceo. Sarà possibile acquistare il libro anche in Italia in tutte le librerie online e fisiche che ne facciano richiesta.

Per il formato digitale sarà attivato anche un sito dove sarà possibile acquistarlo direttamente dall’autore. Per chi fosse interessato a ricevere informazioni quando il libro sarà disponibile, è stata attivata una casella postale a cui fare domanda: insidenglish@viverelenergia.it

Facebook Comments Box

Commenti